La firma la care lucrez avem pe perioada verii doi studenti din Franta, care isi fac practica in Berlin. Ce mi se pare interesant e ca in comparatie cu alte popoare europene, nici un Franta nici in Germania engleza nu e foarte iubita, dar oricum e mai iubita decat germana in Franta sau franceza in Germania.
Astfel incat fara a avea de ales oamenii trebuie sa se inteleaga intre ei in engleza, o limba sa spunem ca nu o stapanesc prea bine. Astfel incat astazi la masa de pranz, a avut loc o discutie foarte comica intre un german si un francez.
Practic germanul a intrebat unde locuieste francezul in Paris, francezul a inteles ca e intrebat unde locuieste in Berlin, si s-a apucat sa explice cu accentul specific unde locuieste in Berlin. Germanul a zis foarte senin ca nu stie unde e asta in Paris (desi fiind berlinez si ma gandeam ca ar fi inteles ca defapt francezul povestea despre un loc din Berlin), si s-a apucat sa povesteasca pe unde a stat el cand a vizitat Paris-ul.
Si probabil nici unul din ei nu si-ar fi dat seama de comicul situatiei daca nu le-am fi atras atentia.
Oricum cred ca e destul de relevanta despre cum merge comunicarea intre germani si francezi.
1 comment:
Pe coclauri, pe acolo merge :)
Post a Comment